-
1 sheaf
[ʃiːf]* * *[ʃi:f]plural - sheaves; noun(a bundle usually tied or held together: a sheaf of corn/notes.) covone; fascio* * *sheaf /ʃi:f/n. (pl. sheaves)● sheaf binder, macchina per legare il grano in covoni □ sheaf catalogue, catalogo ( di biblioteca) a schede mobili.(to) sheaf /ʃi:f/v. t.2 affastellare; ammucchiare.* * *[ʃiːf] -
2 binder
['baɪndə(r)]1) (for papers) raccoglitore m.2) agr. (mieti)legatrice f.3) ing. ind. (for cement, paint) legante m.* * *binder /ˈbaɪndə(r)/n.2 legatore, rilegatore ( di libri): The book is at the binder's, il libro è in legatoria (o è a rilegare)3 (chim., ind. costr.) legante; agglomerante5 (ass.) polizza d'assicurazione provvisoria6 (leg.) caparra confirmatoria8 (edil.) tirante.* * *['baɪndə(r)]1) (for papers) raccoglitore m.2) agr. (mieti)legatrice f.3) ing. ind. (for cement, paint) legante m. -
3 mow
[məʊ]- mow down* * *[məu]past tense - mowed; verb(to cut (grass etc) with a scythe or mower: He mowed the lawn.) falciare- mower- mow down* * *[məʊ]•- mow down* * *mow (1) /maʊ/n.3 fienile4 granaio.mow (2) /maʊ/n.(arc.) boccaccia; smorfia.(to) mow (1) /məʊ/A v. t.B v. i.falciare l'erba; fare la mietitura● to mow down, falciare (fig.); abbattere: The patrol was mown down by machine-gun fire, la pattuglia è stata falciata dal fuoco delle mitragliatrici.(to) mow (2) /maʊ/v. i.(arc.) far boccacce; fare smorfie.* * *[məʊ]- mow down -
4 ♦ shock
♦ shock (1) /ʃɒk/n.1 colpo; cozzo; urto: the shock of a fall, il colpo di una caduta; the shock of the waves against the rocks, l'urto delle onde contro gli scogli; shock waves, onde d'urto ( di un'esplosione o di un terremoto); (fig.) ripercussioni2 (fig.) colpo; forte impressione; violenta emozione; choc; shock: to come as a shock, essere uno shock; scioccare; The news came as a terrible shock to us, la notizia è stata per noi un colpo terribile; to recover from a shock, riprendersi da uno shock; DIALOGO → - Bereavement and time off work- It came as a complete shock, è stato un vero shock; to get a bit of a shock, rimanere un po' impressionato5 [u] (med.) shock; choc; collasso: traumatic shock, shock traumatico; to be in shock, essere in stato di shock● (mecc.) shock absorber, ammortizzatore □ (elettr.) shock excitation, eccitazione a impulso □ ( sport) shock goal, gol beffa □ shock-horror show [story], spettacolo [racconto] orripilante □ (fam., USA) shock jock, dee-jay radiofonico provocatorio ( che esprime opinioni sui fatti del giorno) □ (econ.) shock model, modello econometrico con funzioni affette da errori casuali □ shock-resistant, resistente agli urti □ (mil. e sport) shock tactics, tattica d'urto ( cariche di cavalleria, impiego di carri armati, ecc.) □ (psic.) shock therapy (o shock treatment), shockterapia, terapia d'urto □ shock workers, lavoratori d'assalto; stacanovisti □ (fig.) to send shock waves through, gettare lo scompiglio in; mettere sottosopra.shock (2) /ʃɒk/n.bica, barca, mucchio ( di covoni di grano).shock (3) /ʃɒk/n. [cu](generalm. shock of hair) massa di capelli arruffati; folta chioma, zazzera● shock-head, testa piena di capelli (o dai capelli arruffati) □ shock-headed, zazzeruto; dai capelli arruffati.♦ (to) shock (1) /ʃɒk/A v. t.1 urtare; scuotere; impressionare vivamente; shoccare, shockare, scioccare; indignare; scandalizzare; sconvolgere; traumatizzare: I was shocked by ( o at) his behaviour, rimasi scioccato dal suo comportamento; The news of the riots shocked the financial world, la notizia dei tumulti sconvolse il mondo della finanzaB v. i.1 scontrarsi; urtarsi; collidere2 (fig.) scandalizzarsi; rimanere scioccato; essere sconvolto: That girl shocks easily, quella ragazza si scandalizza con poco● to get shocked, prendere la scossa (elettrica).(to) shock (2) /ʃɒk/v. t.abbicare, abbarcare, ammucchiare ( il grano). -
5 shook
-
6 ■ stack up
■ stack upA v. t. + avv.3 (aeron.) ► to stack, A, def. 3B v. i. + avv.(fam. USA) cavarsela; andare ( bene, male, ecc.): Here's how it stacks up, ecco come stanno le cose.
См. также в других словарях:
barcone — 1bar·có·ne s.m. 1. accr. → 1barca 2. CO grossa imbarcazione a fondo piatto adibita al trasporto marittimo o fluviale delle merci Sinonimi: chiatta. 3. TS milit. nel genio pontieri, imbarcazione a fondo piatto per la costruzione di ponti… … Dizionario italiano
Gherardo Silvani — (1579 1675) was an Italian architect and sculptor, active mainly in Florence and other sites in Tuscany during the Baroque period. His son Pierfrancesco also became an architect. He worked on the Palazzo Corsini al Prato, Palazzo Capponi Covoni… … Wikipedia
Famille de Gondi — Armes de la maison de Gondi : D or, à deux masses d armes de sable, passées en sautoir et liées de gueules. La famille de Gondi est une famille de notables et de nobles, d origine italienne venue de Florence. Elle a donné à l Italie des… … Wikipédia en Français
Pirro Colonna — Pour les articles homonymes, voir Baglioni et Colonna. Pirro Baglioni, dit Pirro Colonna (ou encore Pirro Farnese de Castel de Piero, Pirro da Castel de Piero, Pirro da Stipicciano, Pirro Spiriti, Pietro Colonna), comte de Castro, seigneur de San … Wikipédia en Français
Gherardo Silvani — El fantasioso portal del Palau Fenzi, Florencia Gherardo Silvani (1579 1675) fue un arquitecto y escultor italiano, activo principalmente en Florencia y en otros lugares de Toscana durante el período barroco. Su hijo Pierfrancesco también fue… … Wikipedia Español
République de Volterra — La cité de Volterra et la campagne environnante. On distingue à droite le dôme du baptistère et le campanile de la cathédrale. République de Volterra Repubblica di Volterra (it) … Wikipédia en Français
abbarcare — 1ab·bar·cà·re v.tr. TS mar. incurvare una tavola o una lamiera per adattarla allo scafo di un imbarcazione {{line}} {{/line}} DATA: 1937. ETIMO: der. di 1barca con 1ad e 1 are. 2ab·bar·cà·re v.tr. TS agr. raccogliere in covoni | estens.,… … Dizionario italiano
accostatore — ac·co·sta·tó·re s.m. OB nella trebbiatura, chi accostava le bestie ai covoni Sinonimi: accostarello. {{line}} {{/line}} DATA: 1801 03 … Dizionario italiano
accovonare — ac·co·vo·nà·re v.tr. (io accovóno) TS agr. raccogliere in covoni, spec. il grano {{line}} {{/line}} DATA: 1623. ETIMO: der. di covone con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
accovonatore — ac·co·vo·na·tó·re s.m. TS agr. 1. chi accovona il grano 2. parte di una macchina mietitrice che riunisce e comprime gli steli del grano per legarli in covoni Sinonimi: intasatore. {{line}} {{/line}} DATA: 1961 … Dizionario italiano
aiata — a·ià·ta s.f. BU quantità di covoni che può essere contenuta in un aia per la battitura {{line}} {{/line}} DATA: av. 1406 … Dizionario italiano